사랑하지 않아 - 화란
페이지 정보
작성자
가사쨩
작성일
2025.04.23 04:59
3 조회
본문
![]() 사랑하지 않아 - 화란 (I don't love - Triangular) 백코러스 : 정연준
#가도, #같은데, #걸어오네, #겠다는, #계속
[가사]미소 띈 얼굴로 넌 나에게 걸어오네 어떻게 말할까 어떻게 헤어질까 안녕을 말해도 믿지 않을 것 같은데 너를 처음 봤을땐 왠지 맘에 들었어 수수한 모습에 깨끗한 옷차림이 아주 작은 것 까지 배려하는 마음이 그때는 고마웁기도 했었지 변함없는 사랑과 반복되는 그 만남이 조금씩 지루하다는 걸 난 깨달았었고 많은 날이 가도 계속 그대로인 우리는 그냥 친구인지 사귀는지 어느쪽인지 몰라 이젠 난 달라졌어 아주 많이 이젠 변해버렸어 난 아주 많이 이젠 널 다신 보고싶지 않아(보고싶지 않아) 나를 잊어주면 좋겠어 지금 이순간부터 간주중~ 사소한 말 다툼도 조그만 실수도 없는 너의 착한 모습엔 이젠 난 질려버렸고 헤어져야 겠다는 생각을 하고있는데 아무것도 모르고 있는 너의 표정이 답답해 이젠 난 달라졌어 아주 많이 이젠 변해버렸어 난 아주 많이 이젠 널 다신 보고싶지 않아 나를 잊어주면 좋겠어 지금 이순간부터 이젠 난 달라졌어 아주 많이 이젠 변해버렸어 난 아주 많이 이젠 널 다신 보고싶지 않아 나를 잊어주면 좋겠어 지금 이순간부터 (사랑하지 않아~!) 너에게 조금 미안해도 어쩔 수 없어(사랑하지 않아~!) 이해할 수 없겠지만 사랑하지 않아 이젠 난 달라졌어 아주 많이 이젠 변해버렸어 난 아주 많이 이젠 널 다신 보고싶지 않아 나를 잊어주면 좋겠어 지금 이순간부터 [Lyrics]You walk to me with a smiley face How to say how to break up I don't think you will believe it even if you say goodbye When I first saw you, I liked it for some reason Clean outfit with a modest appearance The heart that cares about the very small At that time, I was grateful The unchanging love and the encounter that repeats I realized that it was a little boring Even after many days, we continue to remain I just don't know which friend is or which one Now I'm different Now I've changed now I'm very much I don't want to see you anymore (I don't want to see it) I hope you forget me, from this moment We are looking for ~ Small words or little mistakes I'm tired of your good appearance I'm thinking that I should break up Your expressions that don't know anything are frustrating Now I'm different Now I've changed now I'm very much I don't want to see you again I hope you forget me, from this moment Now I'm different Now I've changed now I'm very much I don't want to see you again I want you to forget me from this moment (I don't love ~!) I'm sorry for you, but I can't help it (I don't love ~!) I can't understand it, but I don't love it Now I'm different Now I've changed now I'm very much I don't want to see you again I hope you forget me, from this moment |
태그
댓글 0