고이비도요 - 이자연
페이지 정보
작성자
가사쨩
작성일
05.03 05:36
10 조회
본문
![]() 고이비도요 - 이자연 (Goibito - Lee Nature) #そして一言この別れ話が冗談だよと笑って欲しい, #戀人よ, #戀人よ側にいて凍える私の側にいてよ, #枯葉散る夕暮れは來る日の寒さを物語, #雨に壞れたベンチには愛をささやく歌もない
[가사]戀人よ 연인이여 枯葉散る夕暮れは來る日の寒さを物語 (카레하치루유우구레와쿠루히노사무사오모노가따리) 고엽이 지는 해질녁은 오는 날의 추위를 얘기하고 雨に壞れたベンチには愛をささやく歌もない (아메니코와레따벤치니와아이오사사야꾸우따모나이) 비에 젖은 벤취에는 사랑을 속삭이는 노래도 없어 戀人よ側にいて凍える私の側にいてよ (코이비또요소바니이테코고에루와따시노소바니이테요) 사랑하는이여 곁에 있어줘요 얼어버린 나의 곁에 있어줘요 そして一言この別れ話が冗談だよと笑って欲しい (소시떼히또코또코노와까레바나시가죠단다요또와랏떼호시이) 그리고 한마디 이 헤어지자는 말이 농담이라며 웃어주길 바래요 헤어지자는 그 말씀은 떨어지는 저 낙엽처럼 외로워 바람이 불어 온 몸이 떨려와 이대로 안녕이란 못하겠어요 고이비토요 나를 보세요. 이별이 두려워서 초조한 모습을 떠난다는 그 말은 농담이라 말해줘요 우리 사랑은 끝날 수 없어요 戀人よ側にいて凍える私の側にいてよ (코이비또요소바니이테코고에루와따시노소바니이테요) 사랑하는이여 곁에 있어 줘요 얼어버린 나의 곁에 있어줘요 そして一言この別れ話が冗談だよと笑って欲しい (소시테히또코또코노와까레바나시가죠단다요또와랏떼호시이) 그리고 한마디 이 헤어지자는 말이 농담이라며 웃어주길 바래요 [Lyrics]戀人 Lovers 散 る 夕 夕 日 日 日 の 寒 を 語 (Curry Hachi Ruyu Gurre and Kuruhino Susa Omonoga) Hae -yeo, who loses, talks about the cold of the day coming 壞 壞 ン ン ン ン ン ン ン を 歌 歌 歌 (Amenico Warret Tarbenchini Waisa Sayakuru Damonai) Benchi, which is wet in the rain, has no whispering love 戀 人 い て 凍 の の の の の の い て (Koibi Tao Tao Bani Itecogo Eru and Tajinosobanii) Please stay by my side, please stay by my side. そ 一 一 言 の の が が だ 笑 て 欲 い い い (Soshitte Hito Kotokono and Karrebanasi are Jadanida and Latte?) And I hope that the word breaks up is a joke. The word to break up Lonely like that falling leaves The body is trembling I can't say goodbye like this Goibitoyo, look at me. I was afraid of parting Say that the words of leaving are jokes Our love can't end 戀 人 い て 凍 の の の の の の い て (Koibi Tao Tao Bani Itecogo Eru and Tajinosobanii) Please stay by my side. Be free of freezing my side そ 一 一 言 の の が が だ 笑 て 欲 い い い (Societhito Koto Koto Karrebanasi is Jadango and Latte Hosi) And I hope that the word breaks up is a joke. |
태그
댓글 0